Project Quilting 10:3

”Större än en brödburk”! Japp, så lyder den tredje utmaningen från Project Quilting! Ni vet, utmaningen som går ut på att man syr en quilt på en vecka. För att bli större än en brödburk, ska det färdiga resultatet vara 17″ x 9″, minst. Min brödburk är inte ens så stor 🙂

”Bigger than a breadbox”! Yes, that´s the third challenge from Project Quilting! You know, the challenge where you sew a quilt in one week. To make it bigger than a breadbox, the finished result must be 17″ x 9″, at least. My breadbox isn´t that big at all 🙂

brödburk1

Jag har märkt att många använder sina brödburkar till olika saker, men i min brödburk finns det bara bröd, knäckebröd för att vara exakt.

I´ve noticed that many are using their breadbox for different things, but in my breadbox there´s only bread, Swedish crispbread.

brödburk2

Mitt bidrag till denna veckas utmaning fick bli en bonad, gul som solen med röda blommar. Jag längtar så till sommaren. Bonaden är 17.1/4″ x 12″. Jag heter Gun och bor i Sverige.

My contribution for this weeks challenge is a wall hanging quilt, yellow like the sun with red flowers. I do wish it would be summer soon. The quilt is 17.1/4″ x 12″. My name s Gun and I live in Sweden.

pq103

Annonser

Bättre stämma i bäcken än i ån / A Stitch in Time Saves Nine

Veckans utmaning från Project Quilting var verkligen en utmaning! Först förstod jag ingenting. Sedan slog jag upp det i ordboken och där hittade jag den svenska motsvarigheten. Jag bestämde mig för att jobba efter den!

This weeks challenge from Project Quilting was really a big challenge for me! At first I didn´t understand the theme. Then I looked it up in my dictionary and there I also found the Swedish version. I decided to do my quilt using that version!

pq95

Bättre stämma i bäcken än i ån! Ja, det kan man ju tycka. För om man låter saker och ting bara flyta på, finns risken att de snart går över huvudet på en 🙂

I´ll try to translate the words. Bättre= Better, stämma=stem, bäcken= the creek, ån= the river. It means the same thing, just other words 🙂 If you let things just flow, you will soon get overflown!

pq95a

Så jag stämde i bäcken och detta blev resultatet! Quilten är 0,32m x 0,32m (12.5″ x 12.5″). Jag heter Gun och bor fortfarande i Sverige, trots all snö!

So I stemmed in the creek and this is the result! The quilt is 12.5″ x 12.5″ (0,32m x 0,32m). My name is Gun and I still live in Sweden, despite all the snow!

pq95b

Åh nej, vadden syns! / Oh No, You Can See The Batting!

Ja, det var min första tanke 🙂 Sen tänkte jag att det kanske inte var helt fel, så det fick bli så!

Well, that was my first thought 🙂 Then I thought it wasn´t that bad, so I just left it that way!

pq92b

Jag pratar förstås om Project Quilting 9:2, Triangulation. Vilken utmaning!!!! Min första idé gick inte alls, så det fick bli plan B. Små trianglar, stora trianglar, trianglar av garn. Quilten är 0,37m x 0,50m (14.5″ x 19.3/4″). Jag heter Gun och bor i Sverige!

I´m, of course, talking about Project Quilting 9:2, Triangulation. What a challenge!!!!!  My first idea wasn´t working, so it had to be plan B. Small triangles, big triangles, triangles made of yarn. The quilt is 14.5″ x 19.3/4″ (0,37m x o,50m) My name is Gun and I live in Sweden!

pq92a

Project Quilting, Utmaningen / The Challenge

För nionde året kör Kim Lapacek,  med bloggen Persimon Dreams, sin utmaning Project Quilting. Varannan söndag får du ett tema och söndagen därpå visar du upp det färdiga resultatet! Låter inte så svårt, eller hur?

It´s the ninth year for Kim Lapacek, the blog Persimon Dreams, to give us the challenge Project Quilting. Every second Sunday you get a theme and the next Sunday you show the finished result. Doesn´t sound that hard, right?

uppsala

Denna veckas tema är ”Stolta hemstad” (Hometown proud). Jag bor, sedan några år tillbaka, i utkanten av Uppsala, Sveriges fjärde största stad. Min miniquilt handlar därför om denna stad. Quilten mäter 0,32m x 0,32m (12″ x 12″) och på den kan du se följande: Uppsala slott, började byggas 1549. Universitet som byggdes på 1880-talet. Domkyrkan, började byggas omkring 1270 och är Skandinaviens största och längsta kyrka. Botaniska trädgården som är en del av Linnaean trädgårdar och som hyser cirka 9000 olika plantor. Fotbollen är symbol för Sirius, ett lag som numera spelar i Allsvenskan, samt all annan idrott som pågår i staden. Fyrisån rinner genom hela Uppsala. Sist, men inte minst ser du Kungahögarna i Gamla Uppsala. Där har man gjort fynd, som kan dateras cirka 2000 år tillbaka. Mer att läsa: http://www.destinationuppsala.se/

The theme for this week is Hometown Proud. I live on the outskirts of Uppsala, the fourth largest town (city) in Sweden. My miniquilt is all about this town. The quilt measures 12″ x 12″ ( 0,32m x 0,32m) and there you can see following: The castle of Uppsala, building started in 1549. The university that was built in the 1880s. Uppsala Cathedral, building started in 1270 and it is the largest and tallest church i Scandinavia. Uppsala University Botanical garden houses more than 9000 plants and is part of the Linnaean Gardens. The football is a symbol for all the sports being practised in Uppsala and , of course, for Sirius, the soccerteam, that have managed pretty well last season. Fyrisån is the river crossing the whole town. Last but not least you see the The Royal Mounds in Gamla (old) Uppsala where the history stretches back some 2000 years.  Read more: http://www.destinationuppsala.se/en/

Blandat / Mixed

Efter en veckas semester finns det egentligen inte så mycket att visa upp 🙂 Jag hann i alla fall sticka klart en sjal, som nu ”ligger” på sträckning. Mönstret är gjort av Noora Laivola, heter Reyna och jag hittade det på Ravelry.

After one week vacation there are really not that much to show you 🙂 I did finish knitting a shawl, before we went away. The shawl is now being blocked. I found the pattern at Ravelry, it´s called Reyna and was designed by Noora Laivola. 

gunillaslillasjal.jpg

Jag följer fortfarande One Year of Stitches. Tanken är att man broderar varje dag under ett år. Jag väljer en tråd från min broderiburk varje dag och syr tills den tar slut.

I´m still following  One Year of Stitches. The idea is to stitch every day during one year. I chose a thread in my box every day and stitch it until it ends upp.

1yearofstithesaug

Ett annat projekt jag hakat på heter ”Summertrip Around the World” och bygger på ett mönster av Bonnie K. Hunter. Jag har nu hunnit till den 14:e rutan.

Another project I´m following is the ”Summertrip Around the World” . It´s a pattern from Bonnie K. Hunter. I´m now sewing my 14th block.

summertrip4

På bloggen Soscrappy syr vi i en speciell färg var månad. I augusti är det neutrala tyger (scraps) som gäller. Jag använder mina rutor (1.5″) som blev över från ett Frimärkstäcke!

At the blog Soscrappy we are using a special color every month when sewing. In August it´s all about neutral fabrics (scraps). I´m using my 1.5″ leftover squares from a Postage Stamp Quilt!

rsc2017aug

Leaders and Enders (början och slut) är en utmaning från Bonnie K. Hunter. Temat i år (juli i år till juni nästa år) är Rail Fence. Hon har lagt till lite extra rutor. Hennes extra rutor är svart/vita, mina är gröna.

Leaders and Enders is a challenge from Bonnie K. Hunter. Started in July and will go on until June next year and the theme this time is Rail Fence. She has put in some extra squares. Her extra squares are black and white, mine are green.

railfence3

Jag länkar till EvaJ, måndag, Visa och berätta. Fullt möjligt, trots att det är onsdag idag 🙂

I link to EvaJ, Monday, Show and Tell. It´s still possible to do that, although it is Wednesday to day 🙂

@myteaandbrie #myteaandbrie #summertripwithme2017

#1yearofstitches

Rail Fence och/and Summer Trip Around the World 2017

Jag fortsätter sy på mina två projekt denna sommar. Jag har förstås fler projekt som ska sys, men koncentrerar mig på dessa två just nu 🙂

I continue sewing my two projects for this summer. I, of course, have more projects lying around, but I´ll just concentrate on these two right now 🙂

railfence2

Rail Fence är en Leader and Ender (början och slut) utmaning från Bonnie K. Hunter. Dvs, när jag syr något, börjar jag med rutor till Rail Fence och när jag sytt klart, avslutar jag med rutor från Rail Fence. Solklart, eller hur!!! För att göra järnvägen lite mer spännande, lägger vi till extra rutor. Jag har valt att sy i gult, grönt och orange, men kanske jag lägger till någon mer färg. Vi får se!

Rail Fence is a Leader and Ender challenge from Bonnie K. Hunter. When sewing something, I start and end with blocks from Rail Fence. Did I make myself clear? Or else just pop over to Bonnies blog and read more about it. To make the Rail Fence more exciting we add some extra squares. I have chose the colors yellow, green and orange, but there might be some more color in the end. Haven´t decided yet!

summertrip3

Mönstret till Summer trip around the world kommer också från Bonnie. Just den här sommaren är det bloggen Tea & Brie som syr och som vi kan sy tillsammans med (Sew-Along). Du kan även följa henne på Instagram. Jag syr mitt täcke i ganska ljusa färger och funderar på att även sy ett i mörkare tyger. Trots att jag använder scraps, försöker  jag göra rutorna något så när lika. Rosa rutor i mitten med blå och gröna rutor på var sida.

The pattern to Summer Trip Around the World are also one of Bonnies´. This summer it is a sew-along from the blog Tea & Brie. You can also follow her on Instagram. I sew my quilt in light colors, but I´ll also sew one in dark fabrics. Although I´m using scraps, I´m trying to make the blocks alike. Pink squares in the middle with blue and green blocks surrounding the pink.

#summertriparoundtheworld2017     @myteaandbrie

Jag länkar också till EvaJ, måndag, Visa och berätta. Där hittar du mer inspiration och idéer.

I also link to EvaJ, Monday, Show and Tell. That´s a blog where you´ll get plenty of inspirations and ideas!

Nu är det dags! / Time Is Up!

Min alldeles egna översättning från engelskan! Vilket i sin tur betyder att jag kunde sy nästan som jag ville 🙂 Detta är alltså den sjätte och sista utmaningen för i år från Project Quilting, Kim Lapacek, Persimon Dreams. Alla utmaningarna har varit roliga, men svåra. Min fantasi är inte på topp, men jag har i alla fall försökt!

I made my own translation in Swedish! Which means I can almost sew whatever I like 🙂 This is the sixth and last challenge this year from Project Quilting, Kim Lapacek, Persimon Dreams. All the challenge have been fun to do, but not that easy. I don´t have the worlds greatest fantasy, but at least I´ve tried!

pq86timeisup

Klockan är fem i tolv och den har redan börjat gå i bitar. Det är dags att börja agera om vi ska rädda vår värld! Sluta kriga, tänk på miljön, återanvänd det du kan, var rädd om naturen. Min bonad är 62cm x 29cm (24″ x 11″), jag heter Gun och bor i Sverige!

The clock is ticking away and it has already started to fall in pieces, It´s time to start acting if we are gonna save our world! Stop the wars, think about the environment, reuse all you can, take care of the nature. My wall hanging quilt is 24″ x 11″ (62cm x 29cm), my name is Gun and I live in Sweden!